site stats

Jeremia 47

WebDas Buch Jeremia, Kapitel 48. Über Moab: 48,1- 47. Die Zerstörung. Jer 48,1: Über Moab: So spricht der Herr der Heere, der Gott Israels: Weh über Nebo, es wird verwüstet, / erobert wird Kirjatajim. / Zuschanden wird die Hochburg und ... WebJeremiah 47 - NKJV Audio Bible PLUS TextThis is from the New King James Version of The Bible.If you would like to read and listen to more bible chapters, che...

Jeremias 47: Estudo e Comentário versículo por versículo

Web46 1 Nämä ovat Herran sanat, jotka profeetta Jeremia julisti vieraita kansoja vastaan. Egypti kukistuu Karkemisin taistelussa. 2. 46:2 . 2. Kun. 24:7 Hes. 29:3,30:10 ... Jer. … WebJeremia toko 47 Ny Filistina. 1 Tenin'ny Tompo, tonga tamin'i Jeremia mpanimany, ny amin'ny Filistina, fony Faraona tsy mbola namely an'i Gazà. 2 Izao no lazain'ny Tompo: Indro, misy rano be misondrotra avy any avaratra; dia tonga sahala amin'ny renirano maria tondraka, ka hanafotra ny ... holiday boatin https://sachsscientific.com

Jeremia 7 - The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints

WebJeremia 47 Dies ist das Wort des HERRN, das zum Propheten Jeremia geschah wider die Philister, ehe denn Pharao Gaza schlug. So spricht der HERR: Siehe, es kommen Wasser herauf von Mitternacht, die eine Flut machen werden und das Land und was darin ist, die Städ... Read verse in Luther Bible 1912 (German) WebChapter 47 Bible Options + Text Size — 1 The word of the LORD that came to Jeremiah the prophet against the Philistines, before that Pharaoh smote Gaza. Web47 The word of the Lord that came to Jeremiah the prophet against the Philistines, before that Pharaoh smote Gaza. 2 Thus saith the Lord ; Behold, waters rise up out of the north, … holiday boatin sneek

Jeremias 47 - ACF - Almeida Corrigida Fiel - Bíblia Online

Category:Jeremia 47 - Raamattu 1933/-38 (KR38) - RAAMATTU.FI

Tags:Jeremia 47

Jeremia 47

Keil & Delitzsch Commentary - Online Bible Commentaries

WebAlexander Maclaren. Jeremiah 47:6. O you sword of the LORD, how long will it be ere you be quiet? put up yourself into your scabbard, rest, and be still. O thou sword of the Lord, how long will it be ere thou be quiet? put up thyself into thy scabbard, rest, and be still.7. How can it be quiet, seeing the Lord hath given it a charge?'. Web47 Questo è il messaggio* di Geova al profeta Geremia riguardo ai filistei,+ prima che il faraone abbattesse Gaza. 2 Questo è ciò che Geova disse: “Ecco, acque vengono dal …

Jeremia 47

Did you know?

WebProfecía sobre los filisteos. 47 Palabra de Jehová que vino al profeta Jeremías acerca de los filisteos, antes que Faraón destruyese a Gaza. 2 Así ha dicho Jehová: He aquí que … Web47 This is the word of the Lord that came to Jeremiah the prophet concerning the Philistines before Pharaoh attacked Gaza: 2 This is what the Lord says: “See how the waters are rising in the north; ( C )

WebJeremia 47:1-7Balla Bibele inthaneteng kapa o e daonloude mahala. Phetolelo ya Lefatshe le Letjha ya Mangolo a Halalelang e phatlalatswa ke Dipaki Tsa Jehova. WebJEREMIA 47. 47. Teen die Filistyne. 1 'n Woord van die Here wat tot die profeet Jeremia gekom het. Dit handel oor die Filistyne, voordat die farao vir Gasa verower het. 2 So sê die Here: Daar kom vloedwater uit die noorde, dit word 'n stroom wat oor sy walle stoot,

Web27 nov 2007 · Profezia sui Filistei Ez 25:15-17; Am 1:6-8; So 2:4-7 47:1 La parola del SIGNORE che fu rivolta al profeta Geremia riguardo ai Filistei, prima che il faraone … WebSacra Bibbia Online: Geremia 47: La parola dell’Eterno che fu rivolta al profeta Geremia riguardo ai Filistei prima che Faraone colpisse Gaza.

WebJeremiah 47:1-7. 47 This is the word of Jehovah to Jeremiah the prophet concerning the Phi·lisʹtines, + before Pharʹaoh struck down Gazʹa. 2 This is what Jehovah says: “Look! Waters are coming from the north. They will become a flooding torrent. And they will flood the land and everything in it, The city and those inhabiting it.

WebYeremia 47 (disingkat Yer 47; Penomoran Septuaginta: Yeremia 29) adalah bagian dari Kitab Yeremia dalam Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama di Alkitab Kristen. Berisi perkataan nabi Yeremia bin Hilkia, tentang Yehuda dan Yerusalem, yang hidup pada zaman raja Yosia, Yoahas, Yoyakim, Yoyakhin dan Zedekia dari Kerajaan Yehuda sekitar abad ke-7 … huffmans farm \\u0026 home 201 e. agency roadWebJeremia 7. 7. 1 Das Wort, das vom HErrn an Jeremia ergangen ist, lautet folgender maßen: 2 „Stelle dich auf im Tor des Hauses des HErrn und halte dort mit lauter Stimme folgende Ansprache: Vernehmt das Wort des HErrn, ihr Judäer alle, die ihr durch diese Tore eintretet, um den HErrn anzubeten! 3 So hat der HErr der Heerscharen, der Gott ... holiday boat parade of lightsWebJeremia, 47. 1. Herran sana filistealaisia vastaan, joka tuli profeetta Jeremialle, ennenkuin farao valloitti Gassan: ... huffmans gas stationWebJeremiah 47 is the forty-seventh chapter of the Book of Jeremiah in the Hebrew Bible or the Old Testament of the Christian Bible.This book contains prophecies attributed to the … huffman shiftWebJeremia 47:1-7—Jaha Bibel online manang buat ndang martuhor. Buku Na Badia Terjemahan Dunia Baru dipabinsar Sitindangi Ni Jahowa. holiday bokeh overlays \\u0026 actions collectionWebSignificato della geremia 47 nella Bibbia? Geremia 47:1 La parola dell'Eterno che fu rivolta al profeta Geremia riguardo ai Filistei prima che Faraone colpisse aza. holiday boat sales buford gaWebJeremia 47 Jeremia 47. KR38 1 käännös. Näytä taustatietoa . Asetukset . Raamattu 1933/-38 (KR38) 47. 47 LUKU. Ennustus filistealaisia vastaan. 47 1. 47:1 . Jes. 14:29 Hes. 25:15 ... 47:5 . Jer. 16:6 Kaljuksi tullut on Gassa, hävitetty on Askelon, se mitä oli jäljellä heidän laaksossansa. Kuinka kauan sinä ihoasi viileskelet? huffmans farm \u0026 home burlington iowa